بروزرسانی ترنسلیت گوگل برای عملکرد بهتر + جزئیات
تاریخ انتشار: ۱۸ خرداد ۱۳۹۸ | کد خبر: ۲۳۹۹۹۳۳۲
سروریس فناوری الف - در چند سال گذشته بر تعداد کاربران آن افزوده شده و توانسته نظر مخاطبان خود را جذب کند. گوگل نیز هراز چندگاهی با بروزرسانی این سرویس آن را برای کاربری بهبود می بخشد.
در بروزرسانی تازه انجام شده، ترجمه تصویری گوگل اجازه می دهد تا افراد بتوانند با استفاده از دوربین گوشی ترجمه متون را به سادگی و سریع انجام دهند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این میان انتخاب زبان که پیش از این به صورت دستی انجام می گیرد در آپدیت جدید روند ترجمه تصویری بسیار ساده تر از قبل شده است. هنگامی که دوربین گوشی را در برابر یک متن قرار می دهید، سیستم به طور خودکار زبان را انتخاب می کند و دیگر نیاز به انتخاب دستی زبان موردنظر نیست.
به گزارش وب سایت 9to5Google این مسائل بزودی برطرف خواهد شد.
این وب سایت در بررسی کدهای آخرین نسخه از گوگل ترنسلیت متوجه آپدیتی برای اپ موردنظر شده که علاوه بر کیفیت بهتر ترجمه و پشتیبانی از زبانهای بیشتر، تشخیص خودکار زبانها هنگام استفاده از ترجمه با دوربین تلفن هوشمند نیز فراهم شده است.
باتوجه به این آپدیت ترجمه تصویری به صورت ساده انجام می گیرد. در این زمان با گرفتن دوربین تلفن هوشمند در برابر متن موردنظر، به صورت خودکار می تواند به تشخیص زبان پرداخته و آن را ترجمه کند. گذشته از آن گوگل روی فناوری واقعیت افزوده ای مشغول کار است که دیگر ترجمه متنی تصویری نیازی نیست.
این قابلیت موجب می شود تا با قرار گرفتن دوربین در برابر متن به سرعت ترجمه شود. چنین ویژگی هایی در نسخه 5.29 ترنسلیت وجود دارد که بزودی دردسترس قرار می گیرد. با این حساب باید در آینده انتظار بهبود ترجمه تصویر مترجم آنلاینی چون گوگل ترنسلیت باشیم.
منبع: الف
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۹۹۹۳۳۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحدهای صنفی
به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای چهارمحال و بختیاری، کارشناس امور فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری گفت: نامگذاری واحدهای صنفی باید با مجوز این اداره کل و متناسب با دستورالعملهای تعریف شده در سامانه پاسداشت زبان فارسی باشد.
احمد مبینی افزود: صدور تأییدیه اسامی واحدهای صنفی در حدود ۴۸ ساعت زمان میبرد و بدین طریق است که فرد متقاضی پس از آنکه از سوی صنف مربوطه به اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی شد، در سامانه پاسداشت زبان فارسی اسم موردنظر خود را ثبت میکند.
وی اضافه کرد: پس از ثبت، سامانه مذکور نام را بررسی و چنانچه با دستورالعملهای موجود مغایرت نداشته باشد بهصورت آنلاین به متقاضی اعلام میکند.